ここだけの特典あり!
ちょこっとバックナンバー室(007) No.061〜No.070
 
No.061〜No.070   
○○○○○●●●●●○○○○○●●●●●○○○○○●●●●●    
   
「ちょこっと英語
一言さん、いらっしゃい
●●●●●○○○○○●●●●●○○○○○●●●●●○○○○○ 
☆ 英語フレーズをひとつずつ着実に身に付けていきましょう 
---------------------------------------------------------------------    
●今日の一言さん● 

                 Do you mean me?    僕のことなの? 

お母さんが言いました、 
Don't leave the door open. ドアを開けたままにしないの 
Me? 「え、僕?」 

家ではよくある光景ですが、この Me? に当たるのが、 
Do you mean me? (僕のことなの?僕ってこと?) です。 

mean は「意味する」「〜をさして言う」の意味ですね。 
Do you mean me? で「僕を意味しているの」「僕をさして言っているの」つま 
り「僕ってこと?」「僕に言ってんの?」の意味になります。 

この me のところを色々変えると応用が利きますよ。 

Pass me the solt. 塩取ってくれる 
(塩の容器がどれなのかよく分からなかったら…) 
Do you mean this? これのこと? 

・ Do you mean 〜? つまり〜てこと? 

会話表現やスラングなど聞き慣れない表現は初めて聞いた時は、何のことか分 
からなかったりしますよね。また、相手の言っている意図が分からない、そん 
な時にこの Do you mean 〜? という尋ね方は重宝しますよ。 

Between you and me, I popped the question to Carrie last night. 
  ここだけの話なんだけどさ(←君と僕との話だけど)、 
            昨日の夜キャリーに「その質問をしたんだよ」 
Do you mean...you asked her to marry? 
   それってつまり、プロポーズしたってことなの 

pop には「(急に)質問を投げつける」の意味があります。 
pop the question ;求婚・プロポーズする(ask someone to marry) 

---------------------------------------------------------------------- 
※ MEMO 

相手に直接「何を言っているんですか」と尋ねる時には 

What do you mean? どういうことですか? 
What are you trying to say?  何が言いたいの 
Could you explain it to me?  私に説明していただけますか 

などを使います。 

●今日の一言さん● 

                Long time no see.    久しぶり〜 

その人に久しぶりに会った時の挨拶の言葉がこれです、他には 
It's been a long time. 
(It has) 
It's been a while. 
で「久しぶり」と言います。 

Long time no see. 久しぶりだね 
Yeah, it's been five years.    5年ぶりだね 

他には How have you been? という現在完了で「どうしてた?」「元気だった 
?」と相手のこれまでのことを尋ねたりします、 

It's been too long.  スゴい久しぶりじゃない 
How've you been?     どうしてたの? 
(How have) 
 

●今日の一言さん● 

                    Check it out!    見て! 

check out は「(ホテルの)チェックアウトする」でおなじみですが、この他に 
も check out には「チェックする」「調べる」「情報を得る」「確かめる」 
「試す」「本を(図書館から)借りる」などの意味もあります。 

命令形だと「チェックしてみろ」「確かめろ」「調べろ」ということで、 
「見て!」「ほら!」「ほらよ!」の意味でも使われます。 
日本のロックやラップでもよく「チェケラッ」と言ってますが、これのことな 
んですね。 

Check out the number once again. その番号をもう一度調べてみて 
Don't check it out if you trust him. 
                 彼を信じているなら確かめない方がいいんじゃない 
Hey, check this out!    おい、これ見てみろよ 
 

●今日の一言さん● 
 

                       I see.    なるほど 

I see. は「分かりました」「理解しました」の意味でよく紹介されています 
が、もう少し軽い感じで「なるほど」ぐらいの感じで使うことも多いです。 

会話の途中にあいずちで「アーハー」aha [α:hα':] uh huh [∧h∧', 
∧'h∧]なんかもよく使いますが、この I see. なんかを入れてもいいです 
ね。 

It'll take at least two weeks to repair the engine. 
             そのエンジンを直すのには少なくとも2週間かかります 
I see. なるほどね 

この I see. の部分をしっかり言ったり、Oh, I see. なんて言えば「分かり 
ました」の意味がより強く出て来ますね、 
また、「分かりました」と言う場合は I understand.とか OK.そして 
(Yes,) indeed.[indi':d]なんかも使います。 

you see. なら「ほらね」「いいですか」「あのね」「?でしょう」の意味 
を、 
see だと「いいこと」「いいですか」人に何か説明する際にの確認、に使いま 
す。 
(See? (又は You see?) と疑問形にすれば「分かりますか?」と直接的に尋 
ねる形になりますしね) 

If you're going to shoot, you see push this button. 
                  [∫u:t]                  [b∧'t∂n] 
    シュートするなら、あのね、このボタンを押すんだよ 
First, you look behind. Second, open the door, see. 
    まず、後ろを見る。そして、ドアを開く、いいですね 

---------------------------------------------------------------------- 
※ MEMO 

「分かる」の意味での see の例文を少し、 
  
Do you see what he means?  ねえ、彼の言っていること分かる? 

I can't see the point of learning physics, will it help me in future. 
                                 [fizi'ks]               [fju':t∫∂r] 
    物理を習っている理由が分からないよ、将来僕のためになるの? 
 

●今日の一言さん● 

                  That figures.    やっぱり 

I see.(なるほど) を覚えたら、次はこれ。 
会話で「やっぱね〜」「なるほどね」という時には That figures.を使いま 
す。 

He's absent again. 彼、また欠席よ 
That figures. I saw him slip out a while ago. 
        やっぱりね。さっき、抜け出すの見たのよね 
slip out ;抜け出す 
 

少し強く言えば、 
That figures! などで「なるほど、そうか!」の意味にもなりますね。 

That figures! That's what you're up to. 
    そうか、それが君がたくらんでいることなんだな 

up to ;もくろむ、しようとする 

動詞の figure [fi'gj∂r]には「象徴する、代表する」「表す」「計算する」 
の意味があります。 
That figures.だと「なるほど、それが表してるね、象徴・代表しているね」 
つまり「筋が通っているね」の意味で、 
「やっぱりね」「なるほど」の意味になります。 

また I figure that 〜 だと、いろんなことを計算したりして考えた結果 
「〜だと思う」という意味になります。 

I figure that you shouldn't accept his proposal. 
                          [∂kse'pt][pr∂po'us∂l] 
          君は彼の申し出は受けない方がいいと思うよ 

---------------------------------------------------------------------- 
※ MEMO 

名詞の figure には多数の意味があります、 
「数字」「数量、価格」「体つき」「人物、人間」(人形のことをフィギアと言いますが、ここからですね)「象徴、典型」「挿し絵、図」(氷の上に図を描くのでフィギアスケート、ですね)などの意味があります。 
 

●今日の一言さん● 

                    Time for bed.    寝る時間よ 

お母さんによく言われる言葉ですね。(It's) time for bed.のことです。 

「寝る(眠る)」は sleep で 
「寝る(寝床に入る)」のは go to bed になります。 

Go to bed right now. さあ、はやく寝なさい 

「寝つく・寝入る」は go to sleep や fall asleep を使いますし 
「眠れなかったよ」などという場合には、get to sleep を使います。 
I couldn't get to sleep last night.  昨日は眠れなかった 

「ぐっすり眠っている」状態のことは be fast asleep とか be sound asleep 
と言います。 
He's sound asleep. 彼はぐっすり眠っている 
    (fast) 

put 人 to bed だと「人を寝かしつける」の意味になります。 
It's really hard to put him to bed. 
    あの子を寝かしつけるのホント大変なの 

また get out of bed だと「起きる」、get 人 out of bed だと「人を起こ 
す」の意味になりますね。 
I didn't mean to get him out of bed. 彼を起こすつもりはなかったんです 
 

一人用のベッドはシングルベッド single bed、ベッドが2つあるとツインベッ 
ド twin beds、二人用のベッドがダブルベッド double bed です。 
旅行の予約の際に、間違える人もいらっしゃるようですから、注意して下さい 
ね。ちなみに2段ベッドは bunk beds と言います。 
---------------------------------------------------------------------- 
※ MEMO 
こんな表現もあります、 
go to bed with 人     人とベットに入ることですからね、 
                        そう「エッチをする」ことを表しています。 
get 人 into bed     ベッドの中に人を入れる、 
                      つまり「口説いてベッドに誘うこと」です。 
 

●今日の一言さん● 

                I had a nice time.    楽しかったです 

見た通り「ナイスな時間を過ごした」という意味ですが、お盆などでどこかに 
旅行に行った際や帰省した際の、帰り際に、さようならの場面でこれを言え 
ば、相手へのお礼を込めた挨拶になります。 

日本語で言えば「お世話になりました」「お邪魔しました」という場面でこの 
I had a nice time. が使えますよ。 
「とても」楽しかった場合には、ここに really を付けます、 

  I had a really nice time.  ホント楽しかったです 
(We) 

Have a nice time. なら「(よい時間を→)楽しんできて」で、相手が出掛ける 
際などの挨拶(いってらっしゃい)に使えますね。 

time の所は weekend, evening, day, trip, summer vacation などの語に変 
えればいろいろな言い方ができますね。 

Have a nice weekend.   よい週末を 
Have a nice evening.   楽しい夜を 
Have a nice day.    よい一日を 
Have a nice trip.    よいご旅行を 
Have a nice summer vacation.  楽しい夏休みを 
 

●今日の一言さん● 

              I'm sorry about that.    ごめんなさい 

前回 I had a nice time.が「お邪魔しました」と言う場面に使える、と紹介 
しましたが、この場合の、お邪魔しました、をそのまま英語にすると、 
I'm sorry to have taken up so much of your time. 
  (あなたの時間をさいてしまって・お手間をかけて)お邪魔しました 
I'm sorry to have troubled you. 
                (ご迷惑をおかけして)お邪魔しました 

などとなるんですが、日本語だと大して邪魔などしてないのに「お邪魔しま 
した」と言う場合なんかもありますが、英語ではこのように sorry を使うの 
は相手に本当に迷惑をかけて「謝罪」する場合ですから注意して下さい。 

そして「ごめんなさい」と言う時は、Sorry や I'm sorry.でもいいのです 
が、できれば付けてもらいたいのがこの語句、 

  I'm sorry about that.    ごめんなさい 
  Oh, sorry about that.    あっ、ごめんね 

このように about that まで付けると、ぐっと謝る気持ちが前に出た感じに 
なって、さらに英語らしい表現になります。 

丁寧に「〜して申し訳ありません」と言う時には、 
「 I'm sorry + S(主語) + V(動詞)」 の形が私たちには一番使いやすいと思 
います。 

  I'm sorry I'm late.    遅れて申し訳ありません 

例えば、これは I'm sorry to be late. I'm sorry about being late.などと 
言うことができますが、やっぱり I'm sorry  S(主語) + V(動詞) の形が言い 
やすい表現ですね。 

ちなみに最初の文を、I'm sorry  S(主語) + V(動詞) の形にすれば、 

  I'm sorry I took up so much of your time. 
           (I've taken up ...) 
  I'm sorry I troubled you. 
           (I've troubled you.) 
と、なります。 

---------------------------------------------------------------------- 
※ MEMO  
sorry は「残念だ」「気の毒だ」の意味でも使います。 

I'm sorry for her. 彼女が気の毒だ 
I'm sorry to leave you. 君を残していくのが残念だよ

●今日の一言さん● 

                Where you been?    どこにいたの? 

これは正確に言えば、Where have you been? という現在完了形の文なんです 
が、会話ではこの have が消えてしまうことも… 

以前に紹介した gimme (give me) や outta (out of) なんかは、まあ短く 
なったと言えますが、実際の英語では、我々には聞き取れないものや、すっか 
りなくなってしまったものもあります。 

Sorry.(ゴメン)    これなんかは、簡単ですね I'm sorry. の I'm が取れて 
                 しまったんですね。 

Want to dance?  (踊らない?)  これは Do you want to dance? の Do you 
                           が取れた形です。 

How are you? と同じような意味で用いられる How are you doing? (元気?) 
も実際の会話では、ほとんど How you doin'? と聞こえる時もありますし、 

What do you do?  (さあ、どうする?) なんかも What you do? にしか聞こえ 
ない、なんてことも… 

こんな言葉に出会うと、今までの文法のテストの○×は本当に正しかったのだ 
ろうか、と疑問になったりしませんか? 
 

●今日の一言さん● 

                    Come again?    もう一回言ってみて 

「え、何て言ったの?」相手に聞き返す際のフレーズです。come を使ってい 
るのが面白い表現ですね。 

pardon を使った表現も本などにはよく紹介されていますね、 

Pardon?    もう一回 
Pardon me? もう一回 
I beg your pardon?  もう一回言って下さい 
 (「主語」をとって Beg your pardon? なんても言いますよ) 

---------------------------------------------------------------------- 
※ MEMO 
他にはこんな風にも言いますね、 

Excuse me? すいません(もう一度) 
Sorry?     すいません(もう一度) 
What did you say? 何て言ったのですか 
 

 
No.051〜No.060  BACK         NEXTNo.071〜No.080
 
 ホームページトップへ       バックナンバー入口