No.101〜No.110
○○○○○●●●●●○○○○○●●●●●○○○○○●●●●● 一言さん、いらっしゃい
●●●●●○○○○○●●●●●○○○○○●●●●●○○○○○
☆ 英語フレーズをひとつずつ着実に身に付けていきましょう
---------------------------------------------------------------------
●今日の一言さん● I have no choice but to do. 〜するしかない choice は「選択、選択権」、but は「〜以外」の意味です。
I had no choice but to quit. やむなく会社を辞めた We had no choice but to divorce. 僕らは離婚する他はなかったんだ You have no choice but to take this ship
if you wanna to see him.
Still, we have no choice but to trust the
government.
「〜するしかない」は他には、
|
●今日の一言さん●
of all 〜 こともあろうに of all 〜 で「すべての中から」となりますが、これがつまり「いろいろある
Of all people, why did she ask him?
Of all places, I never expected to see you
here.
He broke his promise to me, of all things!
例文のように、of all things, of all people,
of all places という形はひ
Of all days, how come I'm on duty today.
|
●今日の一言さん●
Yes, ma'am. はい、奥様 軍隊モノの映画では、上官に対して Yes, sir.
とか No, sir.という返事をよ
これに対して、女性に対する敬称が ma'am [m∂m,
maem](奥様、先生)なんで
Learn to do your homework first of all. OK?
Do you have anything to declare? 何か申告するものはありますか
May I help you, ma'am?
いらっしゃいませ、奥様
Ma [mα:]や mon [mα:m]、momma [mα':m∂]だと「ママ」「お母さん」の意
|
●今日の一言さん●
Leave me alone. ほっといてよ 道でキャッチセールスに出会うことがありますが、しつこいようならこう言い
Leave him alone now. 今はあいつを一人にさせてやろう Don't leave me alone. 私を一人にしないで Leave me alone! もう、ほっといてよ!
などなど「ほっといて」はいろんな場面で使えます。
Buzz off! も「失せろ」「あっちへ行け」の意味で使います。 |
●今日の一言さん●
Are you serious? マジかよ 本当に驚いた時に使うのが Are you serious?
です。「マジかよ」「マジっす
Are you serious? え、本当かよ?
I'm serious! I love you. 本気なんだ、君を愛してる Be serious! なら「真面目にしなさい」「冗談はよしなさい」「ちゃんとせえ
|
あら、Are you serious? さん、今日はお連れさんとご一緒ですか?
いらっしゃいませ。 ●今日の一言さん● Are you sure? ホント? Are you serious? は「マジかよ」という驚きをもった表現でしたが、この
How much was this? これいくらだったの
Did you know he passed the exam? 彼が試験に受かったの知ってる
I'm sure 〜 なら「確信している」「信じている」
I'm sure she will write an answer.
Really? も「本当に」と訳せますが、これは「あいづち」の言葉で「え、そう
|
●今日の一言さん●
be supposed to do 〜することになっている
suppose (思う、仮定する)は「受身」で「〜することを期待・要求されてい
I am supposed to go to the zoo with my son
this Sunday.
Ken was supposed to take the dog out for
a walk.
What am I supposed to say? どんな話をすればいいんだい What am I supposed to do? 私に何をしろというの 「否定文」で be not supposed to do になると「〜してはいけない」という
be supposed to be だと「〜であることになっている」「〜だと信じられてい
|
●今日の一言さん●
あら、be supposed to do さん、今日はお連れさんとご一緒ですか?
●今日の一言さん●
Suppose 〜 もしも〜
suppose は「思う、仮定する」ですから、命令文で「仮定しなさい」「仮定し
Suppose he is late, what will you
do? 仮に彼が遅れたら、どうする?
Suppose a fire broke out right now,
what would you do first?
Suppose I don't? もし、やらない、と言ったら?
Don't do that again. 二度とそんなことはするなよ
I suppose (that) 〜 で「〜だと思う」となります。 I suppose he will be late. 彼は遅れてくると思うよ
|
●今日の一言さん●
You can count on me. 任せてよ count on 〜 は「〜を頼る・当てにする」の意味です。You
can count on me.
Would you go in my place? 私の代わりに行ってくれない?
trust を使えば、You can trust me.(任せてよ) となります。 Have you ever anyone's hair cut.これまでに誰かの髪を切ったことがあるの
このように Trust me. Count on me.と言っても同じです。 何か頼まれた際の返事では、他に、
何か頼んだ時に相手が Nothing. や No. と言うのはOKの返事になります
Nada. も「何でもないって」「おやすいご用だよ」の意味で使えますが、これ
|
●今日の一言さん●
Now or never. やるなら今だ (It's) now or never. で「今するかそれとも、もう(二度と)やらないかだ
Now or never. Her wedding day is tomorrow!
Now's the time. や The time is now. は直訳で「今がその時だ」ですが、こ
Not now. になると「今はダメ」ということです。 Let's go for a walk. 散歩に行こうか
----------------------------------------------------------------------
|
|